Обожаю сериалы только потому что так стооолько классного, современного, не bookish языка! Сегодня в рубрике #StudyЯfun мы расскажем про слова и фразы, которые были изобретены или стали популярными благодаря фильмам и сериалам. 🖥
Ни для кого не секрет, что просмотр фильмов и сериалов на изучаемом языке - это один из способов разнообразить словарь (особенно если фильм или сериал тематические), выучить сленговые выражения и научиться слушать и слышать разговорный язык.
Однако, будьте аккуратны при выборе сериала или фильма! То, что вы будете смотреть и слушать, может сильно повлиять на вашу речь: вы можете подцепить акцент, ударение и произношение слов могут отличаться от классики. Это все не страшно, ведь так говорят на экране, а значит и в жизни.
Но, если вы ценитель чисто британского произношения 🇬🇧, убедитесь что смотрите фильм или сериал с британскими актёрами и снятый в Великобритании (хотя и в этом случае можно цепануть ирландский или шотландский акцент 😄)
А теперь к словам:
You're a toast = you're done (Ghostbusters)
Spam (Monty Python's Flying Circus)
To gaslight (Gas light)
My bad = my mistake (Clueless)
The dark side (Star Wars)
Bucket list (The Bucket list)
Embiggen = to make or become bigger (Simpsons)
Friend zone (Friends)
Regifting = to give an unwanted gift to smb else (Seinfeld)
Paparazzi (La dolce vita)
As if = very doubtful (Clueless)
Sorry about that (Get smart?)
Eye candy = attractive visual image
To google (Buffy)
Мы однозначно рекомендуем смотреть! Поэтому, проводим наш #movietalk 😎 для подростков, на котором разбираем сленговые выражения и обсуждаем важные темы на основе ситуаций из сериалов. Совмещайте приятное с полезным как мы 👍
И поделитесь своими рекомендациями к просмотру в комментариях ⬇